# Berita Umum: Yohanes, sang penulis, memberikan keterangan buat pembaca beberapa latar belakang tentang apa yang smua murid mengerti (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # Murid-muridnya tra mengerti semua hal itu Di sini kata-kata "semua hal itu" menunjuk kepada kata-kata yang nabi telah tulis tentang Yesus. # Ketika Yesus dimuliakan Ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. AT: "Ketika Allah memuliakan Yesus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dorang telah lakukan semua itu untuk Dia Kata "semua itu" tunjuk buat apa yang orang-orang bikin ketika Yesus menunggangi keledai ke Yerusalem (puji-puji Dia dan melambaikan daun-daun palem).