# Dong akan tebang de pu hutan...meski hutan itu tra bisa cari untuk di dapat. Bicara soal kelompok musuh yang serang orang Mesir dibicarakan seakan-akan pasukan itu adalah para penebang pohon yang tebang pohon. Arti lain: "pasukan musuh akan bunuh sbanyak mungkin orang Mesir, sperti penebang pohon menebang hutan...meskipun terlalu banyak pohon" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Ini adalah Firman TUHAN TUHAN bilang De pu diri sendiri pake De pu nama untuk tunjukan kepatian apa yang De nyatakan. Liat bagemana ini diartikan dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Arti lain: "ini adalah apa yang TUHAN firmankan" atau "ini adalah apa yang Sa, TUHAN su firmankan" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # Belalang Ini adalah serangga yang datang deng kelompok yang terlalu banyak dan bisa kase rusak tanaman . # Tra bisa dihitung Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Trada seorang pun bisa hitung dong" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])