# Kebun-kebun akan dibeli di negeri ini Ini bisa diartikan dalam bentuk kata aktif. Arti lain : "Terus dong akan beli di tanah ini" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kam bilang Di sini "kam" tertuju sama bangsa Israel (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Dikase ke tangan orang-orang Kasdim Di sini "tangan" menuju pada kekuatan dan kendalikan. Ini bisa diartikan ke bentuk aktif. Arti lain : "TUHAN suda serahkan dong ke tangan orang Kasdim" ato "TUHAN suda kasih orang Kasdim kuasa atas de" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])