# TUHAN bersama sa sperti seorang prajurit yang perkasa Yeremia membandingkan TUHAN yang tolong dan membela de lawan de pu musuh-musuh deng tentara yang perkasa. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # Karna itu, yang aniaya sa akan jatuh Yeremia bicara tentang de pu musuh-musuh yang coba kase bahaya de macam dong kejar de dan kalo dong gagal kase sakit de macam dong jadi rasa goyang-goyang (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Dong nanti malu skali Kalimat ini bisa dikase tau dalam bentuk aktif. Arti lain: "Tuhan nanti bikin dong malu skali " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Tra akan lupa Kalimat ini bisa dikase tau dalam bentuk aktif: Arti lain: "Orang-orang tra akan pernah lupa hal itu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])