# Pukul dong satu orang dan yang lain, bapak-bapak dan anak-anak laki-laki sama-sama Di sini, kata-kata "satu orang yang lain" kase tunjuk pada laki-laki dan prempuan. Arti lain: "Lalu Sa akan bikin orang-orang bakalai satu sama lain, orang-orang tua dan anak-anak akan bakalai satu sama lain". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) # Bapak-bapak dan anak-anak laki-laki sama-sama Berita yang dimengerti mungkin su dipenuhi. Arti lain: "Sa akan hukum bapak-bapak dan anak-anak sama-sama". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Firman TUHAN TUHAN  bicara deng De pu nama untuk kase tau deng pasti dari De pu pernyataan. Lihat bagemana kam artikan dalam  ([Yeremia 1:8](../08.md)). Arti lain: "inilah yang TUHAN su  firmankan" ato "inilah yang Sa, TUHAN su firmankan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # Sa tra akan sayang "Sa tra akan rasa kasihan". # Ato kasihan untuk kase hancur dong "Tra akan tarik (kasi hilang) hukuman dari dong." Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Arti lain: "akan kase ijin dong untuk dapa kase hancur".