# Berita Umum: Dalam ayat-ayat ini, kata "dong" dan "dong pu diri" kembali kepada bangsa Yehuda. # Pernyataan yang ada hubungannya: TUHAN melanjutkan berfirman kepada Yeremia tentang bangsa Yehuda. # Bukankah dong marah diri sehingga dong jadi malu? Pertanyaan ini membutuhkan jawaban yang positif. Pertanyaan ini dapat dinyatakan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "dong marah  diri sendiri, sehingga membuat dong malu" atau "dong sdang bermasalah dan membawa rasa malu pada diri mereka sendiri". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]]) # Dong jadi malu Kata "malu" dapat diterjemahkan pake kata kerja "dipermalukan". Terjemahan lain: "dong di kase malu"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])