# Berita umum TUHAN trus berfirman ke umat Israel. # Bangsa ini pu hati yang kras dan pemberontak Hati umat mewakili sikap dong ke Allah. Waktu TUHAN ada berfirman ke umat, ini bisa juga ditunjukkan deng kata "kam". Arti lain: "tapi kam miliki hati yang keras. Kam berbalik" ato "tetapi kam kras hati. Kam berbalik". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # Dong itu su menyimpang dan pergi Kata "itu" menunjuk ke umat. Di sini "pigi" menunjuk pada ketidaktaatan sama Allah. Arti lain: "Dong memberontak dan tra dengar Sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])