# Sbab, kaum Israel dan kaum Yehuda Kata "kaum" adalah gambaran untuk keturunan seseorang. Dalam kasus ini kase tunjuk ke umat kerajaan Israel dan Yehuda. Terjemahan lain: "Untuk umat Israel dan Yehuda". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Firman TUHAN TUHAN bicara tentang De pu diri deng nama untuk kastau deng pasti apa yang De Firmankan. Liat bagemana ini diartika dalamĀ [Yeremia 1:8](../01/08.md). Terjemahan lain: "ini yang difirmankan TUHAN" ato "ini yang Sa, TUHAN firmankan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])