# TUHAN pu tangan muncul malapetaka Di sini "tangan" kasih liat TUHAN pu kekuatan. Terjemahan lain: "TUHAN bantu dong lawan dong pu musuh buat kas kalah dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Dong terlalu menderita "Dong terlalu menderita"