# Pernyataan yang ada de pu hubungan: Yakobus trus kase tau orang percaya Yahudi yang tersebar di mana-mana, kase ajar dong bagemana hidup deng mengasihi sesama, trus kase ingat dong untuk tra pilih pilih kasih sama orang kaya dan sodara-sodara yang miskin. # Sa pu sodara-sodara Yakobus de pu pembaca itu orang percaya Yahudi. ato: "Sa pu sodara-sodara seiman" ato "Sapu sodara-sodari di dalam Kristus". # Jaga iman dalam kitong pu Tuhan Yesus Kristus Percaya di dalam Yesus Kristus dibicarakan sperti itu sbuah objek yang orang bisa jaga. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Kitong pu Tuhan Yesus Kristus Kata "kitong" termasuk Yakobus sama de pu sodara-sodara seiman. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # Membeda-bedakan orang Keinginan untuk menolong bebrapa orang lebih dari orang lainnya. # Kalo ada orang Yakobus mulai uraikan sbuah keadaan di mana orang percaya mungkin akan lebih punya rasa hormat ke orang kaya dari pada orang miskin. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]]) # Pake cincin emas dan pakean mahal "Berpakaian sperti orang kaya". # Duduk di tempat yang baik Duduk di tempat kehormatan. # Berdiri suda di sana Pindah suda ke tempat yang kurang terhormat. # Duduk dekat sa pu kaki Pinda suda ke tempat yang lebih rendah. # Bukannya kam su membedakan di antara kam dan jadi hakim deng pikiran jahat? Yakobus pake gaya bicara untuk ajar dan kemungkinan test de pu pembaca. ato: "Kam buat penilaian atas dasar ko pu keinginan sendiri trus jadi hakim-hakim deng pikiran jahat." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])