# Berita Umum: TUHAN trus bilang ke orang Israel. # Cangkok yang Sa tanam, buatan  Sa pu tangan Frase ini brarti kurang lebih sama dan diulang untuk penekanan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Cangkokan yang Sa tanam TUHAN bandingkan umat deng tunas-tunas muda yang muncul yang De tanam seolah-olah De adalah tukang kebun. TUHAN tlah tempatkan De pu umat di tanah Israel. Ini memberi harapan kepada umat. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Buatan Sa pu tangan TUHAN bandingkan orang Israel deng suatu yang dibuat oleh keterampilan tangan dari seorang pengrajin. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Untuk kas tunjuk Sa pu kemuliaan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "spaya smua orang memuliakan Sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])