# Sperti itukah yang Sa mau... rendahkan diri? TUHAN kase soal sama dong yang suka marah. Dong terliat sperti merendahkan diri di hadapan Tuhan. Arti lain: "ini bukan spertu puasa yang Sa mau..merendahkan sa pu diri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Satu hari untuk satu orang untuk rendahkan diri? untuk menundukkan kepala sperti buluh Ini artinya orang itu sedang membungkuk, tapi tra betul-betul merendahkan diri. "Buluh" kase tunjuk pada tumbuhan yang lemah dan gampang bengkok. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # Akankah ko sebut hal ini sbagai puasa, satu hari yang dikenan TUHAN? TUHAN kase soal sama dong yang suka marah. Arti lain: "Sperti tong tra pikir cepat ini kase senang sa!" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])