# Pernyataan yang ada hubungannya: Penulis de jelaskan tiga hal tentang iman dalam pendahuluan singkat. # Saat ini Kata ini dipake untuk menandakan jeda dalam pengajaran utama. Penulis di sini mulai jelaskan arti dari "iman". # Iman adalah dasar dari sgala sesuatu yang kitong harapkan Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Ketika kitong pu iman, kitong yakin akan sgala sesuatu yang kitong harapkan" atau "Iman adalah apa yang mungkin seseorang untuk yakin akan harapkan sesuatu." # Yang diharapkan Ini dituju pada hal khusus tentang janji-janji Allah yang pasti. Terlebih lagi, kepastian bahwa smua orang yang percaya sama Yesus akan hidup bersama deng Allah di surga untuk slamanya. # Hal-hal tertentu yang tra kelihatan Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Bahwa kitong masih tra nampak" atau "bahwa masih belum jadi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Sbab karna inilah "Karna dong yakin tentang sesuatu yang belum jadi" # Orang-orang zaman dahulu dong peroleh pujian karna dong pu iman Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Tuhan de puji orang-orang zaman dahulu dorang, karna pu iman" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Orang-orang dahulu Penulis bicara sama orang-orang Ibrani tentang pendahulu Ibrani dorang. AT: "Kitong pu pendahulu dorang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Alam semesta diciptakan deng Allah pu printah Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah De ciptakan alam semesta dengan De printahkan untuk ada" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Apa yang kelihatan tra dibuat dari apa yang kelihatan juga Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah de tra ciptakan apa yang kitong lihat dari hal-hal yang terliat"