# Catatan Umum Ibrani 1 #### Susunan dan bentuk Pasal ini tentang bagaimana Yesus lebih mulia dari malaikat. Brapa terjemahan menyelipkan baris puisi agak ke kanan dari tulisan yang lain spaya lebih mudah dibaca. BHC buat puisinya di 1:5, 7-13 yang berasal dari Perjanjian Lama. ##### "Tong pu nenek moyang" Surat ini dimulai dengan perandaian oleh pendengar Yahudi. Maka dari itu kitab ini dinamakan "Ibrani." #### Majas yang penting di pasal ini ##### Pertanyaan gaya bahasa ##### Penulis pake pertanyaan gaya bahasa sbagai cara untuk kasi tunjuk bawa Yesus lebih mulia dari pada malaikat-malaikat. ##### Puisi Penulis pake banyak unsur puisi di de pu surat. Surat ini bukan surat-surat sperti biasanya dan menyebabkan ajaranNya tentang Kristus jadi kelihatan. #### Kemungkinan kesulitan penerjamahan lain pasal ini ##### Nubuatan Yesus de jelaskas genap nubuatan tentang Mesias meskipun nubuat tersebut sering berisi hal-hal puitis dan bahasa metafora. (Liat: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/christ]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## Hubungan: * [Catatan Ibrani 1:1](./01.md)\**** * [Pendahuluan Kitab Ibrani](../front/intro.md)\****