# Ko pu hamba-hamba ini adalah para gembala "Ko pu hamba-hamba adalah sekelompok gembala" # Ko pu hamba-hamba Sodara-sodara Yusuf menunjuk sama dong pu diri sebagai "de pu hamba-hamba." Ini adalah secara resmi untuk berbicara kepada orang yang lebih memiliki kekuasaan. Ini dapat dinyatakan pada orang pertama. Terjemahan lainnya: "Kitong, hamba-hambamu" atau "Kitong" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # Sama seperti kitong pu nene moyang "Keduanya kitorang dan nene moyang kitong" atau "kitong dan kitong pu leluhur" # Kitong datang untuk tinggal sementara di negeri ini "Kitong datang untuk tinggal sementara (waktu) di Mesir" # Di sana trada padang rumput "Di sana trada rumput untuk dimakan" # Sekarang Ini bukan berarti "pada saat ini," tapi digunakan untuk menarik perhatian ke titik penting kalimat slanjutnya.