# Trus sa lihat, tujuh lembu yang lain Firaun mengunakan kata "lihat" untuk membuat Yusuf memperhatikan informasi yang mengejutkan # Sa tra suka kare na lemah dan kurus "Lemah, dan kurus." Lihat bagaimana kam menejelaskan ungkapan ini dalam [Kejadian 41:3](./01.md). # Sa sangat tra suka Kata benda abstrak "yang tidak diinginkan" dapat di jelaskan deng kata sifat. Terjemahan lainnya: "lembu yang sangat jelek" atau "lembu yang tidak layak dilihat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Lembu yang gemuk "Lembu yang diberi makan deng baik." Lihat bagaimana kam dapat menerjemahkan ungkapan ini dalam [Kejadian 41:2](./01.md). # Dapat dimakan oleh lembuh yang kurus Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "tra seorangpun dapat menceritakan lembu kurus memakan lembu gemuk" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])