# Laban bilang ke de "Laban bilang ke Yakub" # Kalo sa dapat berkenan di ko pu mata Mata mewakili penglihatan, dan penglihatan mewakili pikiran ato penilaian. arti lainnya: "Jika sa dapat perkenanan dari ko" ato "Jika ko berkenan pada sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Mendapat perkenanan Ini adalah sbuah ungkapan yang brarti seseorang su ditrima oleh seorang lain. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Tunggu, karna "Mohon tinggal, karna" # Sa su blajar deng pake prasaan "Sa tlah menemukan deng latihan batin dan sa pu rohani" # Demi kam "Karna kam" # Kase tau ko pu upah Ini dapat dibuat lebih tersurat. arti lainnya: "Bilang ke sa, brapa banyak yang sa harus bayar agar kam tetap di sini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])