# De pu mata jadi rabun Ini bicara mau hampir buta mata kaya lampu dan cahaya mata hampir hilang. AT: "de hampir dekat buta" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # De panggil Esau "Dan Esau jawab" # Berbicara "bilang ", "Sa dengar" Lihat ko jelas ini diĀ [Kejadian 22:1](../22/01.md). # De bilang "Trus Ishak bilang" # Dengar Frasa "Dengar" kase beri penekanan kalimat yang de ikut. AT: "Dengar baik-baik" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Sa tra tahu kapan nanti sa mati Ini menyiratkan bahwa Ishak tahu bahwa de nanti mati. AT: "mungkin sa nanti mati dalam waktu dekat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Mati Ini ara mati.