# Jadi dong ijinkan Ribka deng de pu pengasuh pergi "Jadi keluarga itu kase biar Ribka pergi" # de pu pengasuh-pengasuh Ribka adalah sodari Laban. AT :"Dong pu keluarga" atau "sodari Laban" # de pu pengasuh prempuan Ini mengarah sama pengasuh-pengasuh prempuan yang rawat Ribka sejak de bayi, jaga de saat de masih anak-anak, dan tetap layani de. # Kitong pu sodari Ribka bukan sodari adri setiap orang di dalam de pu kluarga, tapi dong panggil de ini untuk kase tunjuk kalo dong mengasihi Ribka" # biar ko jadi ibu dari berpuluh-puluh ribu Di sini, "ibu' memposisikan pada nenek moyang. AT :Biarlah ko jadi nenek moyang dari berjuta-juta orang" atau "Biarlah ko pu  banyak keturunan" # berpuluh-puluh ribu Ini mengarah pada sebuah angka yang besar atau angka yang tak terhitung. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # biarlah ko pu keturunan duduki gerbang negri-negri yang musuh sama dong Bala tentara akan kase hancur gerbang dong pu musuh-musuh dan taklukkan dong.  ko pu keturunan-keturunan kase kalah dong yang benci dong" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])