# de bilang "Pelayan Abraham bilang" # kepada mereka "kepada saudara-saudar Ribka dan ibunya" # Jang tahan sa "Jang pele sa" atau "Jang buat sa menunggu" # TUHAN su bikin sa pu perjalanan berhasil Di sini, "jalan" menunjukan untuk sebuah perjalanan jauh. AT :"TUHAN yang bikin sa berhasil pada sa pu tujuan perjalanan" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Ijinkan sa pergi "Bolehkan sa untuk pergi"