# Hagar melahirkan Hagar kembali kepada Sarai dan Abram secara tersembunyi. Ko bisa bikin ini secara tertulis. AT: "Lalu, Hagar kembali dan melahirkan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kase nama de anak, yang Hagar su lahirkan dia "Kase nama de pu anak dari Hagar" atau "kase nama dan itu Hagar pu anak" # Abram pada saat itu Bagian ini mengenalkan latar blakang informasi tentang usia Abram ketika hal-hal tersebut terjadi. ko pu Bahasa mungkin pu cara khusus untuk kase tanda latar belakang informasi. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # Melahirkan Ismael untuk Abram Kata-kata ini berarti "melahirkan Abram pu anak, Ismael." de fokus pada Abram su pu anak.