# Datanglah seorang dan yang berhasil melarikan diri "Seseorang yang berhasil melarikan diri dari pertempuran tu datang" # De tinggal "Abram tingal." ini de kase kenal dan di kase tau de pu latar belakang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # Adalah semua sekutu Abram "Adalah sekutu-perjanjian deng Abram" atau "punya kesepakatan damai deng Abram" # De pu sanak sodara Yang dimaksud adalah keponakan Abram, yakni Lot. # 318 "Tiga ratus delapan belas orang terlatih" Lihat [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Orang terlatih "Orang-orang yang dilatih untuk berkelahi " # Orang-orang yang lahir di dong pu rumah "Orang-orang yang lahir di dalam rumah Abram." dong adalah anak-anak dari pelayan-pelayan Abram. # kejar dorang "Kejar dorang" # Dan Ini adalah sebuah kota yang jau dari utara Kanaan, jau dari kemah Abram.