# Ko tra bisa telan orang-orang lagi Tra cukup bahan makanan tumbuh di Israel shingga bangsa itu mati dikatakan seolah-olah gunung-gunung Israel makan orang-orang. Terjemahan lain: "ko tra bisa lagi buat ko pu bangsa kehilangan anak-anak" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Inilah Firman TUHAN TUHAN sebut De pu diri deng De pu nama untuk gambarkan kepastian akan apa yang De nyatakan. Liat bagemana ko terjemahkan dalam Yehezkiel 5:11. Terjemahan lain: "Ini adalah apa yang su dinyatakan TUHAN" ato "ini adalah apa yang Sa, TUHAN Allah, su kaseh lihat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])