# Kam harus tahu "Liatlah!" atau "Dengarkanlah!" kata menambahkan penekanan atas apa yang dikatakan kemudian. Arti lain: "Perhatikan apa yang akan sa katakan sama ko!" # Sa akan kasih negri Mesir sama Nebukad nezar, Raja Babel TUHAN bilang bawa membuat tentara Babel mengalahkan negri Mesir, seolah-olah Allah memberikan Mesir kepada Nebukadnezar. Arti lain: "Sa akan membuat tentara Nebukadnezar, Raja Babel, kase kalah Mesir" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Untuk jadi upah buat de pu tentara Allah bilang hal-hal yang akan dibawa tentara Nebukadnezar, sperti dong itu yang akan dibayarkan Allah sama dong sebagai upah untuk kerjakan sesuatu. Arti lain: "de tentaranya akan menerima hal-hal itu, seolah-olah itu upah untuk dong" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])