# Berita umum TUHAN trus gambarkan De pu hukuman buat umat Israel di Yerusalem seolah-olah dong itu besi yang de lelehkan dan kase murni dalam api (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Sa akan kumpul kam kedalam Sa pu amarah dan murka Kata "amarah" dan "murka" dipake untuk kase tegas kalo de sangat marah. Arti lain: "karna Sa pu amarah dan murka sangat besar, Sa akan kumpulkan" atau "Sa akan sangat marah buat kam dan Sa akan kumpulkan kam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])