# Berita umum: TUHAN lanjut untuk bicara mengenai Yerusalem seolah-olah kota itu De pu istri yang tra setia. Kota itu gambaran tentang orang-orang yang tinggal disana. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Ko pu sodara prempuan pu nama, Sodom, tra diucapkan oleh ko pu mulut Disini kata "mulut" menunjuk ke orang yang bicara. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "bahkan ko tra sebut ko pu sodari Sodom" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])