# Berita Umum: TUHAN bicara sama Musa, tetapi kata "ko" yang dimaksud adalah orang Israel pada umumnya. # Brapa lama lagi kam tra mau ikut perintah-perintah dan Sa pu Hukum-hukum? TUHAN pake pertanyaan ini untuk mara orang-orang karna dong tra mematuhi de pu Hukum. AT: "Kam masih tra mematuhi perintah dan sa pu hukum!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Untuk ikut perintah dan sa pu hukum "untuk mematuhi perintah dan sa pu hukum" # TUHAN su kasi ko Hari Sabat TUHAN bicara tentang mengajar orang-orang untuk beristirahat pada hari Sabat seolah-olah hari Sabat adalah sbuah hadiah. AT: "Sa, TUHAN, tlah mengajarkan kam untuk beristirahat pada hari Sabat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Hari ke enam ... dua hari ... hari ke tujuh hari sabat "hari ke 6 ... 2 hari ... hari ke 7" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Roti Yang dimaksud adalah roti yang muncul setipis serpihan diatas tanah setiap pagi.