# Brita umum: Musa bicara ke umat Israel seakan-akan dong adalah satu orang, sehingga kata-kata "kam" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Didepan mata sluruh umat Israel Ini berarti smua umat Israel hadir pada saat itu. Terjemahan Lain: "Di dalam hadirat smua orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Kuatkan dan teguhkan "Jadilah kuat dan miliki pemberani". Lihat bagaimana ini ditejemahkan dalam Ulangan 31:5 # Ko akan pigi bersama deng umat ini memasuki negri yang tlah Sa janjikan "Ko akan bantu dong mengambil negri itu"