# Brita Umum: Musa bicara ke orang Israel yang seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Penyakit batuk kering, demam, radang "Penyakit dan panas yang menyengat akan bikin kam lemah." Ini smua mengarah ke penyakit-penyakit yang bikin orang-orang menjadi lemah dan mati. # Dengan... kekeringan "Hujan kurang" # Tanaman layu Ada jamur yang tumbuh di tanaman dan bikin de busuk. # Smua itu akan kena kam Musa bicara hal-hal tra baik yang akan terjadi sama orang Israel yang seolah-olah dong adalah orang-orang ato binatang yang akan kejar orang Israel. Terjemahan lain: "Kam akan menderita oleh karna dorang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])