# Brita Umum: Musa bicara ke orang Israel yang seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # kutuk, kekacauan, dan hardikan "Bencana, ketakutan, dan kekecewaan" # Dalam sgala usaha yang kam bikin Ini merupakan sbuah ungkapan. Terjemahan lain: "Dalam smua hal yang kam bikin" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Kam akan mati Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "Sampe kam pu musuh-musuh bunuh kam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kase tinggal Sa Di sini "Sa" ditujukan kepada TUHAN.