# TUHAN akan Printahkan berkat di atas kam pu lumbung-lumbung Musa menggambarkan TUHAN memberkati orang Israel seolah-olah TUHAN printahkan seseorang untuk serang dorang deng mengejutkan,  Terjemahan lain: "Ketika TUHAN memberkati kam, kam akan heran deng banyak skali gandum yang ada di kam pu lumbung-lumbung" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # Di stiap kam pu pekerjaan tangan Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Dalam sgala hal yang kam bikin" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])