# Berita Umum: Musa berbicara kepada umat Israel seolah-olah kam adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Tembok pembatas untuk ko pu atap rumah Sbuah pagar yang rendah di skitar pinggiran atap sehingga orang tidak akan jatuh dari atap # Kam tra berutang darah Darah adalah lambang untuk kematian. Terjemahan Lain: "sehingga itu tra akan menjadi kesalahan pada ko pu rumah tangga kalo seseorang mati" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Kalo ada orang yang jatuh dari situ "Kalo satu orang jatuh dari atap karna kam tra buat tembok pembatas atap ko pu rumah "