# Hubungan Umum: Musa lanjutkan bicara ke umat Israel. # Kota-kota dari bangsa ini yang diberikan oleh ko pu TUHAN, Allah ke ko sebagai ko pu milik pusaka Kota-kota di Kanaan yang TUHAN berikan kepada umat dikatakan seolah-olah kota-kota itu adalah warisan umat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Jang ko biarkan apa pun hidup yang bernafas "Jang ko biarkan satu pun yang hidup tetap bernafas." Ini dapat diubah dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan Lain: "ko harus bunuh setiap sesuatu yang hidup" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]]) # Ko harus kase mati dong semua "Ko harus kase mati semua orang" # Harus kase mati dong semua "Hancurkan dong pu bangsa-bangsa " # Lakukan hal-hal kotor untuk dong pu allah-allah "Untuk lakukan dalam cara yang sangat buruk seperti orang-orang dalam bangsa-bangsa ini lakukan deng dong pu allah-allah " # Nanti ko berdosa terhadap ko pu TUHAN Allah "Jika ko buat seperti orang-orang ini, ko akan berdosa lawan ko pu TUHAN Allah"