# Berita Umum: TUHAN melanjutkan berbicara kepada bangsa Israel # Kam harus makan korban ini "Kam akan makan kam pu korban" # Di hadapan TUHAN "Didepan TUHAN" # Orang Lewi yang ada di ko pu kota Di sini "kota" menggambarkan sluruh kota. Arti lain: "orang Lewi yang tinggal di dalam ko pu kota" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Atas smua yang tlah ko kerjakan Di sini "tlah ko kerjakan" menggambarkan seseorang dan de pu pekerjaan. Arti lain: "bersukacitalah atas smua perkerjaan yang suda kam bikin" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])