# Berita Umum: Malaikat itu lanjutkan bicara kepada Daniel. # Tunas dari De pu akar-akar Kluarga ini digambarkan seumpama sbuah pohon. De pu akar-akar melambangkan nenek moyang, dan tunas melambangkan keturunan. Arti lain: "keturunan dari de pu nenek moyang" ato "salah seorang dari de pu keturunan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # De akar-akar Kata "nya" mengarah pada putri Raja negri Selatan dalam [Daniel 11:6](../11/06.md). # De akan maju melawan pasukan Kata "de" mengarah pada de pu keturunan, dan juga de pu pasukan prang. Arti lain: "de dan de pu pasukan akan prang kepada pasukan-pasukan Raja negri Utara" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # De akan buat dong baku lawan Kata "dorang" di sini mewakili pasukan prang de pu musuh. Arti lain: "de akan prang melawan pasukan tentara musuh"