# Penipuan yang de buat akan berhasil Di sini "penipuan" dinyatakan macam hal itu adalah seorang manusia yang akan meraih keberhasilan. Arti lain: "Jumlah penipuan akan bertambah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # Di bawah de pu kekuasaan Di sini kata "tangan" di kase tunjuk pada de pu pemerintahan. Arti lain: "di bawah de pu pemerintahan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Penguasa segala-galanya Ini di kase tunjuk pada Allah # De akan dipatahkan Di sini "de" kase tunjuk pada de pu kekuatan. Arti lain: "de pu pemerintahan akan berakhir" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Tanpa perbuatan tangan manusia Di sini "tangan" di kase tunjuk pada kekuatan. Ini juga dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Arti lain: bukan deng kekuatan manusia" ato "deng kuasa ilahi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])