# Pada hari itu "Pada waktu itu". # Sa akan dirikan kembali pondok Daud yang su roboh Sebabkan umat Israel kembali jadi jaya de bicara seolah-olah kerajaan Daud adalah tenda yang roboh dan TUHAN akan di teggahkan kembali. Arti lain: "Kerajaan Daud akan sperti tenda yang roboh, tapi Sa akan teggahkan kembali". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Tutup de pu retak "Sa akan perbaiki de pu dinding-dinding". # Sa akan bangun kembali yang runtuh dan bangun kembali sperti pada zaman dahulu kala Sa akan bangun kembali yang runtuh dan buat de kuat sperti pada zaman dahulu kala". # Retak Bagian dari dinding yang alami runtuh.