# Berita Umum: TUHAN tunjukkan ke de pu penglihatan lain. # Pukul kepala tiang ... Kas jatuh akan Hal ini tra jelas kepada sapa TUHAN ucapkan de pu printah ini. # Pukul kepala tiang deng kras sampe de pu ambang-ambang goyang Hal ini siratkan bahwa TUHAN bicara tentang tiang-tiang dan ambang-ambang bait suci. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Sampe de pu ambang-ambang goyang Di sini "ambang-ambang" tertujuk ke sluruh bait suci. Terjemahan lain: "sampe sluruh bait suci berguncang". (Lihat[[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Kase rubuh smua itu ke atas kepala smua orang Di sini "kepala" tertujuk kepada smua orang. arti lain: "Pukul tiang sampe bait suci runtuh timpa smua orang dan bunuh dong". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Orang-orang yang tersisa akan Sa bunuh deng pedang Di sini "pedang" Ditujukan kepada pasukan tentara yang akan serang deng dong pu senjata. Terjemahan lain: "Sa akan kirimkan tentara musuh untuk bunuh yang tersisa dari dong". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])