# Lihat "Dengar" atau "lihat" # Inilah firman TUHAN, Allah semesta alam TUHAN bebicara tentang de pu diri sendiri deng nama untuk tekankan De pu kepastian firma. Lihat bagemana ko artikan dalam [Amos 3:13](../03/13.md). Arti lain: "ini adalah yang TUHAN, Allah semesta alam firmankan" Atau "inilah apa yang Sa, TUHAN, Allah semesta alam firmankan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # Dari jalan masuk ke Hamat sampe Sungai Araba Di sini "Hamat" mewakili perbatasan Israel sebelah utara dan "sungai Araba" mewakili perbatasan sebelah selatan. Arti lain: "dari perbatasan sebelah utara ko pu negeri hingga batas sbelah selatan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Sungai Sebuah sungai kecil yang mengalir hanya pada saat musim hujan.