# Karna tiga pelanggaran Damsyik ... bahkan empat Ini adalah sbuah puisi. Itu tra berarti bahwa sejumlah pelanggaran tertentu tlah dilakukan, tetapi itu tunjukkan bahwa banyak pelanggaran tlah menyebabkan penghakiman Allah. # Damsyik Di sini "Damsyik" mewakili orang-orang yang ada di kota Damsyik. arti lain: "Orang-orang Damsyik". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Sa takkan menarik kembali Sa pu hukuman TUHAN menggunakan dua kata negatif untuk tekankan bahwa De akan hakimi dong. Arti lain: "Sa akan hukum dong". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]]) # Dong tlah mengirik Gilead dengan eretan pengirik dari besi TUHAN berbicara tentang bagaimana Damsyik memperlakukan Gilead seolah-olah dong tlah mengirik gandum dengan peralatan ato senjata besi. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Gilead Di sini "Gilead" mewakili orang-orang yang ada di wilayah ato daerah Gilead. Arti lain: "orang-orang Gilead". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])