# Pernyataan yang ada hubungan: Paulus respon Gubernur Feliks tentang tuduhan yang terjadi atas de # Berita Umum: DIsini kata "dong" tertujuh pada orang Yahudi yang tuduh Paulus # Gubernur kase isyarat "Gubernur bergerak memberikan isyarat" # Hakim atas bangsa ini Desini "bangsa" tertujuh pada orang-orang dari bangsa Yahudi. Arti Lain: "Seorang hakim untuk orang-orang dari bangsa Yahudi" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Membela diri "Jelaskan sa pu keadaan" # Tra lebih dari dua belas hari "Sejak dua belas hari" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Dong tra pernah temukan sa ... kumpulan orang "Hasut" disini adalah sebuah gambaran untuk goncangkan orang-orang kedalam kegelisahan, sama sperti mengaduk cairan yang tergoncang. Arti Lain: "Sa tra provokasi Kumpulan itu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Apa yang dong tuduh "Salahkan atas kesalahan-kesalahan yang de buat" atau "tuduhan atas kejahatan-kejahatan"