# Dunia Hal yang paling umum, kata "dunia" ditujukan untuk surga dan bumi dan segala sesuatu di dalamnya. # Sejak de itu Tuhan "karna de itu Tuhan." Di sini "de" ditujukan sama allah yang tra dikenal yang disebutkan di Kisah Para Rasul 17:23 yang Paulus jelaskan tentang Tuhan Allah. # Surga dan bumi Kata-kata "surga" dan "bumi" dipakesama-sama untuk artikan semua yang terjadi dan semua yang ada di surga dan bumi. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]]) # Dibuat deng tangan Di sini "tangan" ditujukan untuk manusia. Arti lain: "dibuat deng tangan manusia" ato "manusia yang bangun" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # De juga tra dilayani oleh tangan manusia Di sini "dilayani" memiliki rasa seperti halnya dokter rawat pasien agar pasien sembuh. Arti lain: "Tangan manusia tra juga merawatnya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Deng tangan-tangan manusia Di sini "tangan-tangan" bicara tentang semua manusia. Arti lain "oleh manusia" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Karna de sendiri "karna de sendiri." Kata "sendiri" ditambahkan untuk penekanan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])