# Pernyataan yang ada hubungan: Petrus mulai bicara sama para rasul dan penatua yang kumpul untuk diskusi apa orang-orang bukan Yahudi harus trima sunat dan taati taurat atau trada. (Liat: [Kis 15:5-6](./05.md)) # Brita umum: Kata pertama "dong" kase tunjuk sama para rasul dan penatua ([Kis 15:6](./05.md)) dan kata yang lain "dong" dan "yang dong punya" kase tunjuk sama orang-orang percaya  bukan-Yahudi. # Brita umum: Di  sini kata "kam" adalah bentuk jamak dan kase tunjuk sama rasul dan penatua saat ini. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Brita umum: Kata "De" kase tunjuk sama Allah. # Brita umum: Di sini "tong" adalah bentuk jamak dan kase tunjuk sama Petrus, para rasul dan penatua, dan smua orang percaya Yahudi secara umum. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]] # Sodara-Sodara Petrus sedang bicara sama smua orang percaya yang sedang hadir. # Deng sa pu mulut Di sini "mulut"kase tunjuk sama Petrus. Arti yang lain: "dari sa" ato "oleh sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Orang-orang bukan Yahudi harus dengar "Orang-orang bukan Yahudi akan dengar" # Brita Injil Disini, kata "berita" pu arti satu pesan. Arti yang lain: "pesan tersebut tentang Yesus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Sapa yang tau hati Di sini "hati" kase tunjuk ke "pikiran" ato "batin." Arti yang laina: "sapa yang tau pikiran orang" ato " sapa yang tau apa yang dipikirkan oleh orang (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Para saksi untuk dong "Para saksi untuk orang-orang bukan Yahudi" # Dong dikaruniai Roh Kudus "Buat Roh Kudus datang atas dong" # Tra beda-bedakan Allah tra perlakukan orang percaya Yahudi beda deng orang-orang percaya bukan Yahudi. # Buat dong pu hati suci karna iman Pengampunan Allah atas dosa-dosa orang-orang bukan Yahudi dikatakan sperti De benar-benar kase suci dong pu hati. Di sini kata "hati" pu arti batin satu orang. Arti yang lain: "ampuni dosa-dosa dong karna dong percaya sama Yesus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])