# Brita Umum: Disini smua kata "de" dan "de pu diri" dituju ke pembantu wanita, Rode. # Brita Umum: Disini kata "dong" dan "Dong" dituju ke orang-orang yang sedang berdoa didalam. (Liat: [Acts 12:12](./11.md)) # De ketuk "Petrus ketuk." ketuk pintu adalah kebiasaan normal orang Yahudi tuk bikin ko berharap tuk kunjungi dong. Ko mungkin butuh tuk ganti ini jadi pas deng ko pu kebudayaan. # Di pintu gerbang "Pada pintu luar" ato "pada pintu masuk dari jalan ke halaman" # Datang untuk menjawab "Datang ke gerbang untuk bertanya siapa yang ketuk" # Senang sekali "Karna de senang sekali" ato "jadi begitu senang" # Gagal tuk buka pintu "Tra buka pintu" ato "lupa buka pintu" # Lari ke dalam ruangan Ko bisa pilih tiuk bilang "pigi lari ke ruangan dalam rumah" # De kase tau "De crita sama dong" ato "de bilang" # Berdiri di pintu "Berdiri diluar pintu." Petrus masih berdiri diluar # Ko tra waras Orang-orang itu tra percaya sama de, tapi marah dia ,deng bilang kalo de gila. Terjemahan lainnya: "Ko gila" # De paksa kalo itu benar "De paksa kalo apa yang de bilang itu benar" # Dong bilang "Dong jawab" # Itu tu de pu malaikat "Apa yang ko liat itu Petrus pu malaikat." Beberapa orang Yahudi dong percaya pada malaikat penjaga dan mungkin berpikir kalo malaikat Petrus datang sama dorang.