# Pernyataan yang ada hubungannya: Lukas melanjutkan kisahnya deng kejadian baru tentang Petrus # Berita umum: Ayat ini memberi berita latar belakang tentang seorang perempuan bernama Tabita (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # Suatu saat perkenalkan suatu bagian baru dalam crita (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]]) # Tabita, yang berarti "Dorkas" Tabita adalah nama perempuan yang berasal dari bahasa Aram**,** dan Dorkas adalah nama dalam bahasa Yunani. Kedua nama tersebut berarti "rusa". AT: "de pu nama dalam bahasa Yunani adalah Dorkas." (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Penuh deng perbuatan baik "Lakukan banyak perbuatan baik" # Pada hari-hari itu terjadilah Ini dituju kepada waktu saat Petrus berada di Yope. Ini dapa dinyatakan AT: "itu terjadi pada saat Petrus berada di dekat wilayah itu" # Kase mandi de sdang dimandikan untuk persiapan de pu pemakaman # Dong kase baring di ruang atas. Ini adalah tempat sementara taru jenazah slama proses pemakaman.