# Berita umum: Kata "de" yang kedua ditujukan kepada Yesus, Anak Allah. kata "de" yang pertama dan yang lain ditujukan kepada Saulus. # Anak Allah Ini adalah sebutan untuk Yesus. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # Smua orang yang dengar de kata "smua" adalah sebuah kesimpulan . AT: "Dong yang dengar de" atau "banyak orang yang dengar de." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Bukankah de ini yang ada di Yerusalem bunuh dong yang sebut nama itu? Ini adalah cara pertanyaan dan pertanyaan negatif yang menekankan kalo Saulus adalah benar-benar orang yang telah menganiaya orang-orang percaya. AT: "ini adalah orang yang tlah bunuh dong yang menyebut nama Yesus di Yerusalem !" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Nama itu "nama" ditujukan kepada Yesus. AT: "nama Yesus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Membingungkan orang-orang Yahudi Dong bingung dalam maksud kalo dong tra dapa temukan cara untuk tolak pendapat Saulus kalo Yesus adalah Kristus.