# Pernyataan yang da hubungannya: Ayat-ayat ini kase berita lebih tentang Simon dan beberapa orang Samaria yang akhirnya percaya pada Yesus. # Dong dibaptis Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat yang aktif. AT: "Filipus baptis dong" atau "Filipus baptis orang-orang yang baru percaya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Simon sendiri percaya Kata "sendiri" disini dipake untuk tekankan kalo Simon benar-benar percaya. AT: "Simon juga termasuk orang - orang yang percaya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]]) # De dibaptis Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Filipus baptis Simon" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Waktu de liat berbagai mukjizat Ini bisa jadi awal kalimat baru. AT: "Waktu de liat"