# Allah berfirman ke de begini Akan lebih membantu jika diterangkan bahwa pernyataan ini muncul stelah pernyataan di ayat sbelumnya. AT: "Stelahnya Allah bicara ke Abraham" # Empat ratus tahun "400 tahun" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Sa akan hukum bangsa "Bangsa" tertujuh pada rakyatnya. AT: "Sa akan hukum rakyat dari bangsa itu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Bangsa yang budak dong "bangsa yang akan perbudak dong" # Brikan ke Abraham perjanjian sunat Orang Yahudi mungkin sudah memahami bahwa perjanjian ini mengharuskan Abraham untuk menyunatkan smua laki-laki di keluarganya. AT: "buat perjanjian deng Abraham untuk menyunatkan laki-laki di keluarganya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Maka Abraham jadi ayah Ishak Cerita beralih ke keturunan Abraham. # Yakub bapa "Yakub jadi bapa." Stefanus meringkas ini. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])