# Berita Umum: Di sini Kata "mereka" kepada orang-orang yang tinggal di Yerusalem. # Semakin banyak jumlah orang yang menjadi percaya kepada Tuhan Hal ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. Lihat bagemana ko menerjemahkan "bertambah" di [Kisah Para Rasul 2:41](../02/40.md). AT: "Semakin banyak jumlah orang yang menjadi percaya kepada Tuhan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kuasa de bayangan tentang beberapa dari dong Hal ini berarti Allah akan sembuhkan dong jika bayangan Petrus tentang dong. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Dong yang kerasukan roh-roh jahat "Dong yang pu roh-roh jahat mengalami penderitaan" # Dong smua disembuhkan Hal ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Allah sembuhkan dong smua" atau "para rasul menyembuhkan dong smua" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])