# Berita Umum: Nyanyian Daud kepada TUHAN berlanjut. De gunakan kesejajaran untuk menekankan apa yang de katakan. (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Saat desak "Dalam keadaan yang sukar" # De dengar sa suara dari De Bait Daud sedang mengarahkan kepada Bait surgawi dimana Tuhan tinggal. Bait di dunia belum dibangun. # Sa bataria minta tolong De dengar Di sini kata metonimia "telinganya" mengarah kepada TUHAN dan pendengaran-Nya akan teriakkan minta tolong Daud. Terjemahan lain: "de mendengar doaku minta tolong" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # De dengar Daud katakan TUHAN seolah-olah de miliki telinga. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])